Natalia Delgado ir arriba

DISEÑO WEB

  • Webs, animaciones y banner en flash

  • Publicidad en buscadores

  • Registro de dominios

  • Alojamiento web profesional

  • Gestión de plataformas MOODLE

  • E-learning

Metodología

Éste es el método de trabajo que suelo utilizar, he comprobado que ayuda a ir avanzando paso a paso de forma clara y sin sorpresas. Desde luego, es posible modificarlo, se trata de una sugerencia.

I – Inicio Recogida de información y envío de presupuesto. Aceptación de los servicios. Pago del 30% del presupuesto.

II - Desarrollo gráfico Recogida de material gráfico si lo hubiera. Presentación de bocetos estáticos. Revisiones hasta la aceptación del aspecto gráfico de la web.

III - Desarrollo interactivo Presentación del boceto elegido en formato Web con parte de sus contenidos. Revisiones en lo que a la interactividad se refiere. Aceptación del comportamiento de la página.

IV - Desarrollo de los contenidos Inserción o montaje de los contenidos. Revisión. Aceptación del proyecto.

V – Cierre del proyecto Facturación. Pago del 70% restante del presupuesto. Entrega y puesta en marcha.

 

caligrama la pajara diseño web
WEB DESIGN
• Websites, animations, and flash banners • Search engine advertising • Domain name registry • Professional web hosting service • MOODLE platform management • E-learning
Methodology:
I generally use the following method in my work since I've found that it helps to move forward step by step, clearly and with no surprises. It is, of course, adaptable so do take it as a suggestion. I – Beginning: collect information and send budget. Acceptance of services. Payment of 30% of proposed budget. II – Develop graphic content, collect graphic material if applicable. Present static outlines. Revise until graphic aspect of the website is approved. III – Interactive development, presentation of the chosen outline in website format with part of content. Revision of interactive aspects. Approval of the website's performance. IV – Develop content, insert or edit content. Revise. Approval of the project. V – Closing of the project. Billing. Payment of remaining 70% of the budget. Presentation and launch.

Portfolio:

web Alvaro Reja

ALVAROREJA.COM

Esta es la web del pintor palentino Alvaro Reja, un artista de lo onírico que necesitaba enseñar al mundo su obra y su historia y hacerlo también con permanentes actualizaciones, lo cual conseguimos a través de su blog.

This is the website of Alvaro Reja, an artist from Palencia (Spain) and painter of the dream-like, who needed to share his work and his story with the world and to do so with regular updates, which we achieved through his blog.
web Pavisa Contratas

PAVISACONTRATAS.COM

Pavisa es una empresa joven con la vitalidad de un atleta. Ya tienen un portfolio importante para mostrar a sus clientes. La web les está ayudando a crecer y a afianzarse.

Pavisa is a budding business with an athlete's vitality. They now have a great portfolio to show to their clients, and the website is helping them to grow and gain a foothold.
web Los candiles

LOSCANDILES.ES

Este restaurante de toda la vida había renovado su decoración, y para terminar de estar en la onda hicimos esta bonita web en flash.

An established restaurant, it had recently renovated its look and to complete the process we made this lovely flash website.

 

web Carolina Cuadrillero

CAROLINACUADRILLERO.ES

La pintora palentina Carolina Cuadrillero necesitaba un espacio en la web donde darse a conocer ella, con toda su sensibilidad, y sus cuadros, con toda su dulzura

The Palencia (Spain) painter Carolina Cuadrillero was in need of an online space where she could share a bit of herself and her paintings, conveying her sweetness and sensitivity.
web Auto-minerva

AUTOMINERVA.COM

La web del taller mecánico de BOCH Car Service en Palencia. Un proyecto adaptado para ser homogéneo con el resto del grupo BOSCH.

The website of BOSCH Car Service's mechanic workshop in Palencia. A project adapted to be consistent with the rest of the BOSCH group.
web La Concordia de Monzón

LACONCORDIADEMONZON

Un aire de renovación llena las paredes de este centro de turismo rural. Esta es una web que habla principalmente a través de sus fotografías.

An air of renovation has filled the walls of this rural tourism center. This website speaks primarily through photography.
web Villa y corte

VILLAYCORTE.COM

Renovamos la web de este centro de turismo rural ubicado en la villa y corte de Ampudia, un pueblo palentino declarado conjunto histórico-artístico.

We are renovating the website of this rural tourism center located in the town and court of Ampudia, a village in Palencia declared a historic-artistic site.
Fundacion disi

FUNDACIONDISI.COM

Nace una fundación basada en el desarrollo, la investigación, la sostenibilidad y la innovación. Elabora proyectos en todo el mundo y necesita una web dinámica.

This new foundation, based on development, research, sustainability, and innovation, works on projects all over the world, which means a dynamic website is of essence.

DISEÑO GRÁFICO

pegatinas apta de cabra palencia masa critica

Realización de pegatinas de la asociación Pata de Cabra para la difusión de la Masa Crítica en Palencia.

Stikers to spread Critical Mass in Palencia with Asociación Pata de Cabra.
masa critica

La masa crítica, ese fenómeno bicicletero en el que los que colaboramos lo hacemos de manera altruista. En este caso algunas de las personas que nos interesa promocionar el transporte ecológico decidimos hacer un llamamiento a skaters, rollers y bikers. El diseño pretendía captar la atención de un target de jovenzuelos modernos y deportistas. El caligrama contiene toda la información del evento.

Critical Mass: the biking phenomenon in which those of us who collaborate do so out of altruism. In this case, some of us interested in promoting green transport decided to call on skaters, rollerbladers, and bikers for this event. The design was meant to capture the attention of a target audience of hip and athletic youth. The calligram contains all of the information for the event.
Newsletter villa y corte

Este grafismo forma parte de un newsletter que enviamos a los colegios de la zona para informar de un menú especial que les beneficia.

Un paisaje en vector combinado con foto en b/n. Una fuente de trama y dos recursos gráficos: pegatina y rotura de papel. Finalmente un filtro para homogeneizar colores.

This graphic art is part of a newsletter which was sent to schools in the area to inform them of a special menu they'd benefit from. A vector landscape illustration combined with black and white photo. A woven font and two graphic resources: sticker and torn paper. Finally, a filter to homogenize colors.
spring painting Antonio capel y marian lopez

Cartel realizado para la exposición de alumnos de Antonio Capel y Marian López con motivo de la primavera.

Como el tema era pictórico utilicé una textura basada en tintas, coloreadas con pigmento natural por ser la temática la primavera y un entramado de tinta negra dedicada al error, el verdadero maestro de todo alumno.

Poster for an exhibition with spring in mind by students of Antonio Capel and Marian Lopez. As the theme was pictorial, I used an ink-based texture with natural pigments since we were dealing with spring and a tangle of black ink in the middle dedicated to error, every student's true teacher.
tamarraf

Tríptico realizado para Tamarraf, empresa palentina dedicada a la rectificación de motores.

Al parecer cada vez se rectifican menos motores, lo cual es una pena, rectificar un motor supone un reciclaje más rápido que el de la chatarra.

El caso es que esta pequeña y longeva empresa limpia el mundo, con esa idea empecé el diseño, por ello empleé un delicado degradado de gris y blanco.

Trabajan con planos, asi que no podían faltar unas hipotenusas y unos cuadrados, catetos los justos.

A nivel tipográfico empleé fuentes de tipo bloque para hacer referencia a la parte tecnológica.

A brochure I made for Tamarraf, a Palencia-based business dedicated to motor reformation. It seems that people are repairing less and less motors these days, which is a shame as repairing a motor means a quicker recycling of materials than the scrap yard. This small and long-standing business cleans the world, and that's the idea at the heart of this design which uses delicate, graduated gray and white shading. Tamarraf works with blueprints so I included some triangles and squares, a hypotenuse here and there. As for the typography, I used block-style fonts in reference to the company's technological facet.
tamarraf palencia
la concordia jornadas de la paella primavera

El restaurante La Concordia de Monzón realiza diversas jornadas gastronómicas. Imprimimos dípticos para darlas a conocer.

El primero es una jornada primaveral con el lema: "por ser tan bella permítete una paella". Es un diseño sencillo en el que empleé una fotografía que saqué en tierras castellanas.

El segundo es un díptico para informar de los menús navideños. Dibujé un paisaje del pueblo con ambiente invernal combinando vectores con degradados y una imagen en blanco y negro del castillo del pueblo. Me gusta mezclar las sensaciones gráficas de lo viejo y lo nuevo através de una perspectiva.

La Concordia de Monzón hosts many "gastronomy days." We printed flyers to get the word out. The first flyer was for a spring day whose slogan was "Por ser tan bella permítete una paella." (Just for being so lovely, treat yourself to a paella.) In this simple design I used a photo I had taken in the Castillian countryside. The second was a flyer with information about the Christmas menus. I drew a wintery landscape as seen from the village and combined it with vectors, shading, and another image in black and white of the castle, which belongs to the town. I like to mix feelings of old and new graphically through by means of a certain perspective.
la concordia de monzon promocion de navidad

BRANDING

Una marca es mucho más que un logotipo. Es fruto de la estrategia que define una empresa para presentarse ante su público y conseguir sus objetivos. Cuanto más fuerte sea la identidad de una marca mejor resistirá los vaivenes de estos tiempos tan inestables. Una estrategia sólida, la identificación del público objetivo, escoger el correcto tono de comunicación y sobre todo, que todo gire en torno a la coherencia del proyecto.

A brand is much more than just a logo. The brand is borne out of what a business decides will be its strategy in presenting itself to the public and achieving its goals. The stronger the identity of a brand, the more resistant to the ups and downs of these unstable times we live in. Set a solid strategy, identify the target audience, choose the correct tone in communicating, and above all assure that a project is coherent and whole.
no solopuenting logo

Los aventureros de NO SOLO PUENTING profesionalizan su andadura. Tras varios años recorriendo las montañas, los ríos, las cuevas y los saltos de Castilla, por fín tienen un logo a su nivel.

The NO SOLO PUENTING adventurers are opting for a more professional path. After many years exploring the mountains, rivers, and caves of Castilla and leaping from its bridges, they finally have a logo that lives up to their name.
logo espacio mente

La neuropsicóloga Fátima Tamayo comienza su carrera en solitario con la apertura de un centro neuro-psico-pedagógico en Palencia. Unificar salud mental, con solución de problemas mentales era el reto en este símbolo. Y así contagiada por la ilusión de Espacio Mente y de quien lo lidera alcanzamos una imagen fresca asociada con la psicología.

The neuropsychologist Fátima Tamayo is kicking off her solo career with the opening of a neuro-psycho-pedagogical center in Palencia. Unifying mental health and the solution of mental problems was the challenge in creating this symbol. So filled with the excitement spilled over from the Espacio Mente project and its founder we were able to achieve a fresh image tied to psychology.
CINCO ISLAS

Se me plantea un proyecto para una empresa que trabaja en el sector urbanístico justo el día que me topo con una fuente con edificios en la planta. ¿Quieres ver el mundo? Está bajo tus pies.

The same day I come across a font with buildings at the bottom I'm asked to do a project with a company working in the urban development sector. Would you like to see the world? It's there, below your feet.
jardin de castilla

Desarrollo la imagen corporativa de una yeguada castellana con un ambicioso proyecto: un centro de rehabilitación para caballos de alta competición único en España.

Here I developed the corporate image of a Castillian stud farm with an ambitious project: a rehabilitation center for high competition horses, the only one in Spain.
las caderechas

Todo empezó con un abuelo que llevaba boina, él ya no está y su nieto ha empezado a fabricar del modo más tradicional una sidra casera riquísima del valle de Aguas Cándidas en Burgos. Aquí el valle y los tres picos que lo rodean.

En recuerdo ahora quien lleva la boina es la manzana.

It all started with a grandfather who wore a beret. He's no longer here, but his grandson has started brewing cider in the most traditional way, homemade and delicious from the Aguas Candidas Valley in Burgos. Here you have the valley and the three peaks that surround it. As a wink to the past, the one now wearing the beret is the apple.

FOTOGRAFÍA

Quería ser banquera, abogado, pirata... en fín, magnate en general. Y de repente con 8 años, en una fiesta, me dejan una Olimpus analógica. Por aquel entonces no pensaba en dedicarme a semejante pequeñez. Pero la vida da muchas vueltas y cogí el hábito de no dejar de hacer lo que me gusta y también el de apreciar la belleza más escondida, esa búsqueda me divierte y cuando la encuentro la congelo en una caja negra con tan sólo un clic.

La fotografía nos permite viajar al pasado, detener el tiempo y recorrer los espacios con más atención, recordar un momento, a una persona y retener un recuerdo. Permite fragmentar la vida en imágenes y abre las puertas a los pensamientos pasados de una manera intrínseca y natural.

Fotografío porque siento las vibraciones de los colores, porque lo que tomo es lo que guardo, porque la foto desnuda, desmantela y es un viaje a lo más profundo y un experimento para tocar las cosas más lejanas, ¿qué más le puedes hacer a la luna?.

I wanted to be a banker, a lawyer, a pirate – a magnate, to sum it up. Then, at 8 years old someone suddenly lets me take a few pictures with an analog Olympus. In those days I hadn't thought about making that my life's work. But life takes unexpected turns and I got into the habit of doing what I love and appreciating the hidden away beauty. Searching for that beauty is a fun process for me, and when I find it I freeze it in a black box with just one click. Photography allows us to travel through time, to freeze it and focus our attention more while exploring these captured spaces. It helps us to remember a moment, a person, even retain a memory. With it, we can fragment life into images and open doors to past thoughts in an intrinsic and natural way. I take photos because I feel each color's vibration, because what I capture I hold onto, because a photograph can strip and dismantle, and because it is a journey into the deep and an experiment in touching the very far-away things. What else can you do to the moon?

 

Aquí tienes una muestra de fotografías realizadas para empresas.

Here you can find a sample of photos taken for businesses.

Ver portfolio

Aquí tienes una muestra de retratos.

Here you can find a samples of portraits.

Ver portfolio

DISUEÑO

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Banner flash al estilo navajo.

Flash banner Navajo style.
montaña palentina

Cartel promotor de la montaña palentina

Promotional poster for the mountains of Palencia.
infograma de madrid por natalia delgado

Infograma para la información de algunas construcciones emblemáticas de Madrid.

Infographic with information about some of Madrid's emblematic buildings.
camiseta masa crítica palencia

Camiseta realizada para fomentar el ciclismo urbano en Palencia a través de la Asociación Pata de Cabra.

T-shirt promoting urban cycling in Palencia with the Asociación Pata de Cabra.
escenario natalia delgado

Hay noches que no puedo dormir al imaginarme todos los paisajes nocturnos que me estoy perdiendo.

There are nights when I can't sleep because I'm imagining all the nightscapes I'm missing.
retrato comunion

Muchos de nosotros escondemos la foto de nuestra primera comunión cuando alguien viene de visita, por eso hice este retrato,mucho más informal y gracioso. Pintura interactiva sobre una malla de triángulos.

Many of us hide our first communion photo when someone comes to visit, which is why I did this much less formal and funny portrait. Interactive paint over a mesh of triangles.
retarto pincel

Experimentando con la técnica del pincel mezclador. ¡Una maravilla!

Experimenting with the mixer brush tool – amazing!
tecnica basada en capas

Helé las letras, pero yo sudé lo mío.

I froze the letters but worked up a sweat myself.

CONTACTO

 

Envíame un mail


Teléfono

+34 696 117 995

+356 999 48 355

E-mail

nayembe@gmail.com